SER Y ESTAR: DIFERENCIAS CON EL PORTUGUÉS

En general, los verbos SER y ESTAR en español y en portugués se utilizan de la misma forma, pero hay algunas excepciones. Hoy toca un artículo muy breve en el que te las resumo y te doy algunos ejemplos 😉

 

ESTAR → LOCALIZACIÓN

Utilizamos el verbo ESTAR para especificar la localización. Por ejemplo:

María está al lado de Lara

 

El restaurante italiano está en la calle Dr. Prieto

 

La botella está encima de la mesa

 

Podemos usar el verbo QUEDAR en vez de ESTAR cuando hablamos de la localización de “cosas” como establecimientos, pero no para hablar de personas. Por ejemplo: el restaurante queda en la calle Dr. Prieto; María queda al lado de Lara.

⇒ FICA A DICA: no podemos utilizar los verbos SER o QUEDARSE. Por ejemplo: el cine es/se queda en la esquina de la avenida. Lo correcto sería: el cine está en la esquina de la avenida.

 

ESTAR → ESTADO CIVIL

Para hablar del estado civil es común utilizar el verbo ESTAR. Por ejemplo:

Juan está viudo

 

Ana está soltera

 

Pedro está casado

 

En algunos casos se puede utilizar el verbo SER. Por ejemplo, podemos decir “es viudo” o “es soltera”, depende de si pensamos que existe la posibilidad de cambiar de estado civil. Como veis, usar SER o ESTAR muchas veces tiene un componente subjetivo 😉

Imaginemos que un señor falleció hace 15 años y su mujer nunca volvió a casarse; podríamos decir que “es viuda” porque lleva muchos años en ese mismo estado civil. En cambio, si su marido falleció hace tres meses, podríamos decir que “está viuda”.

⇒ FICA A DICA: no podemos decir “es casado/a”, siempre ESTÁ CASADO/A.

 

TENER → SENSACIONES

Cuando en portugués se dice estar com medo, fome, sede…, en español utilizamos el verbo TENER. Fíjate:

Tengo miedo de estar sola en casa

 

Juan tiene muchísimo sueño porque ha dormido fatal esta noche

 

¡Qué hambre tengo! Me comería una hamburguesa ahora mismo

 

Otras sensaciones son: ganas, frío, dolor, sed, vergüenza, pereza, cansancio

 

ESTÁ HECHO DE/EN…

Esta silla está hecha de madera

 

La camiseta está hecha en Tailandia

 

⇒ FICA A DICA: cuidado para no confundir “hecho” con “echo” 😉

 

ESTÁ PROHIBIDO

Aquí está prohibido utilizar el móvil

 

Durante las dictaduras, los partidos políticos estaban prohibidos

 

ES CORRECTO

¿Es correcta la frase “en Brasil hace mucho calor”?

 

Recuerda que también podemos decir ¿Está bien la frase…?

⇒ FICA A DICA: es incorrecto preguntar ¿Está cierta esta frase? porque “cierto” en español significa “verdadero” 😉

 

Si te gustan los contenidos y las dicas del blog, sígueme en Instagram, Facebook y ¡suscríbete para recibir todas las novedades!

¡Hasta la semana que viene!

 

Comentarios

Deja tu comentario

Tu correo electónico no será publicado. Los campos obligatorios estan marcados con un *